國際傳媒:2023/11/17~2023/11/23

國際傳媒:2023/11/17~2023/11/23
✎ Press Gazette 英國《新聞公報》|20231122
Guardian gets around readers who reject cookies with new advertising product
《衛報》用新的廣告產品讓拒絕網頁cookies的讀者看到廣告
- Publisher encourages advertisers to look past the “tofu and oat milk” stereotype of its audience.
✎ NATIONAL POST 加拿大《國民郵報》|20231121
Liberals expand payroll tax credit for news publishing in fall economic update
加拿大執政黨自由黨在秋季經濟聲明中擴大新聞出版業的薪資稅減免
- The government’s statement announced an increase to the Canadian Journalism Tax Credit — a refundable tax credit allowing qualifying news outlets to claim up to 35 per cent of up to $85,000 in salary for a qualified employee
✎ THE GUARDIAN 英國《衛報》|20231121
Israel-Hamas war is deadliest conflict on record for reporters, says watchdog
記者保護協會稱以哈戰事是有史以來對記者最致命的衝突
- The IDF’s offensive in Gaza has killed 48 members of the press and caused a ‘news blackout’, says Committee to Protect Journalists
✎ NIEMAN LAB 哈佛大學尼曼新聞基金會《尼曼新聞實驗室》|20231121
How Topo magazine uses comics to tell the news to French teens
《TOPO》雜誌如何利用漫畫講述新聞給法國青少年
- That’s where Topo’s comic-strip format offers a real advantage. By relying on drawings and speech bubbles rather than photographs and text, the magazine can discuss difficult topics in visual and engaging ways, without veering into the dull, the frightening, or the graphic.
✎ THE GUARDIAN 英國《衛報》|20231122
EU laws to protect press freedom in jeopardy, campaigners claim
倡議人士稱:歐盟保護新聞自由的法案面臨危機
- Proposals in European Media Freedom Act on stopping the hacking of phones and guaranteeing press independence have been diluted, say journalists
✎ Pew Research Center 美國皮尤研究中心|20231115
More Americans are getting news on TikTok, bucking the trend seen on most other social media sites
愈來愈多美國人透過TikTok獲取新聞 此與多數社群網站的趨勢相反
- A small but growing share of U.S. adults say they regularly get news on TikTok. This is in contrast with many other social media sites, where news consumption has either declined or stayed about the same in recent years.
✎ REST OF WORLD 科技媒體《Rest of World》|20231121
The end of anonymity on Chinese social media
中國社群媒體匿名性的末日
- Forced to use real names on platforms like Weibo, Chinese influencers quit social media instead.
整理:朱弘川|編譯:蔡宏杰