國際傳媒:2021/07/09~2021/07/15

2021 年 07 月 16 日 | 媒大事

國際傳媒:2021/07/09~2021/07/15

????  REUTERS 《路透社》|20210715

✅  EXCLUSIVE Twitter sees jump in govt demands to remove content of reporters, news outlets 

獨家:推特發現政府下令刪除記者、新聞媒體推文的要求暴增

Twitter ultimately removed five tweets from journalists and news publishers, the report said. India submitted most of the removal requests, followed by Turkey, Pakistan and Russia.

????  PRESS GAZETTE 英國《新聞公報》 |20210713

✅  UK publishers could be hit by ‘right to be forgotten’ deletion requests after ECHR judgment

在歐洲人權法院判決之後,英國出版商可能會受到「被遺忘權」刪除要求的打擊

UK publishers could be impacted by a European Court judgment which appears to extend the “right to be forgotten” from search engines to news websites.

????  CNBC 美國《全國廣播公司商業頻道》|20210710

✅  News organizations are taking different approaches to how often employees will come back to the office

新聞從業員工未來進辦公室的頻率如何?新聞各大媒體採取不同策略

The long-term consequences of hybrid work are still unknown; while companies that don’t offer hybrid options may be disadvantaged, more facetime with coworkers has proved to be beneficial.

????  WAN-IFRA ​​世界報業協會*|20210708

✅  How Spain’s El País drove 100,000 digital subscriptions during the pandemic

11 個月內從 0 到 10 萬!西班牙《國家報》如何在疫情大流行期間數位訂閱突飛猛進?

Switching to a subscription model in the middle of a pandemic was not an easy decision for the publisher. But El País made it work.

*編按:世界報業協會,總部位於德國美因河畔法蘭克福,是非營利的非政府組織,聯合了 72 個全國性的報業集團、13 家新聞代理、9 個區域的出版機構以及分布於 100 個國家的獨立新聞主管人員。

自 1948 年成立至今已有 73 年歷史,代表了五大洲的 1 萬 8 千多個出版物,其宗旨是捍衛和促進新聞自由,支援世界各地報刊出版的發展,促進成員組織間的合作。 

????  THE CONVERSATION  非營利媒體平台《對話》(2011年首創於澳洲,其後擴展至英、美、非洲、法、加、印尼、西班牙)|20210714

✅  Targeted ads isolate and divide us even when they’re not political – new research

新研究:定向廣告即使不是政治性質,也會孤立和分裂我們

We found that online targeted advertising also divides and isolates us by preventing us from collectively flagging ads we object to. We do this in the physical world (perhaps when we see an advert at a bus stop or train station) by alerting regulators to harmful content. But online consumers are isolated because the information they see is limited to what is targeted at them.

整理:朱弘川╱編譯:鄭凱榕