中國官方的英文《中國日報歐洲版》12月3日在英國倫敦創刊發行,可見大陸在國際宣傳工作上又向前跨上一大步;相比之下,台灣官方的海外文宣工作比前更加相形見絀。

  當然,所謂「人比人,氣死人」,在各種客觀條件的不斷演變下,兩岸之間的競爭已不能事事作出比較。不過,對於很多長期生活在海外的華人來說,因為也曾見證海外中文報業多年之前,有過「左、中、右」鼎足而立的局面。所以,對於近年愈加此消彼長的形勢,少不了有些唏噓感慨!

  誠然,最新發行的英文《中國日報歐洲版》,既然是英文版,主要對象自非華人讀者,而是外國人士,但對很多土生土長,閱讀英文能力勝於閱讀中文的海外華人,這也將是他們欲想了解從北京觀點看待世界事務的一個上好機會。

  英文《中國日報歐洲版》聲稱,該英文周報每期發行3萬5千份,售價2鎊,發行地區遍及英國及西歐各地。從量方面來說,這不算多,難與任何已經在市場建立地位的一般英國報章相提並論。

  英國一些網民的初步反應是,中國的英文宣傳機器(繼英文《中國日報香港版》及《中國日報美洲版》之後)在歐洲也正式啟動起來了。

  在此也說一下英國中文報業市場的現況。縱使網絡時代已有了一大段日子,手執一份報紙翻翻閱閱,仍是很多在英國生活的華人一個生活習慣,但要在中文報紙上詳細看到關於台灣的消息,近十多年來已不是易事,皆因在英國看到的在本地出版的中文報刊,不論免費報刊或收費報刊,現已近乎一面倒地走親北京的路線。縱有台灣消息,也像閱讀著北京官方的口徑,總之,負面居多就是了。

  至今唯一例外的,似乎還是一份《大紀元報》。在唐人街或者一些華人超級市場可以經常垂手可得的六七份免費中文報章中,只有法輪功機關報–《大紀元報》一直保持以批判態度報導大陸發生的事情,其他各報雖然全屬商辦,但早已清一色統一口徑,反映中國官方的調子。

   事實上,對於在英國出版的中文報刊,中國官方做足功夫,只要你肯刊登,中國官方的通訊社或黨報都樂意全力支持,要多少版大陸或港澳消息,以致各類副刊等,多多都有,圖文並茂,更可版面全部做好提供,而且原則上可以是免費的。
形勢比人強,這是事實。台灣報業似乎早已棄守,或者應該說是放棄了積極發展海外的中文讀者市場。

  在海外的中文讀者,以在英國的來說,你能說些什麼?

本文作者聯繫電郵:edwardho40@hotmail.com
(作者曾任職香港TVB多年,近年旅居英倫)